빼앗기지 않았습니다.
(Jeo neun Ppe at giji anat supnida)
..Tidak diambil
Original source : https://www.youtube.com/watch?v=SQNjjqvo2uk
Cuplikan video ini dari episode yang terakhir di Kingdom 2 menunjuk obsesi Ratu yang membohongi semua orang selain membunuh ayah kandung demi menjaga kekuatan dan wewenang dianya. Saat dia diberikan dua pilihan yaitu mundurkan diri dari Ratu atau diturunkan secara paksa , malah dia melepaskan semua zombie dengan sengaja sebagai langkah untuk menjaga diri. Akan tetapi langkah ini tidak berhasil, maka dia juga digigit kemudian berubah menjadi salah satu zombie. Adegan ini ungkapan terakhir sebelum dia digigit.
저(Jeo) | Saya |
빼앗다 (Ppeatda ) | ambil dengan paksa |
마음(Maeum) | hati |
을(eul) | partikel obyek |
Kalimat 빼앗기지 않았습니다( Ppeat Gi ji An At supnida) sangat sulit menganalisa tapi harti ini kita akan belajar tentang “gi” dan untuk memahami unsur yang lain, tolong baca link ini
Bila Kata 뺏다 (Ppetda ) mengarti “ambil barang/benda orang lain secara paksa ” , kata 뺏기다(Ppet Gi da) berarti dengan ” diambil oleh orang lain ” . Maka kita bisa memahami gunanya “Gi” di dalam kata kerja/sifat sebagai bentuk passif.
- 내 마음을 빼앗기다 ( Ne maeum eul Ppeat gi da) : hatiku dicuri
- 내 마음을 빼앗기지 않다(Ne Maeum eul Ppeat gi ji An ta ) : hati ku tidak dicuri
- 먹다 (Mugda ) : makan
- 먹이다 (Mug + gi + da) : bikin (dia ) makan