It’s Okay to Not Be Okay(5)

만약(Manyak) ….Jika

original source : https://www.youtube.com/watch?v=VaAr2n__pPc

Go Munyoung ingin melawan ibu kandungnya yang selalu melakukan hal buruk di dalam kehidupan mereka. Namun GangTae menghentikan Munyoung kemudian mengingatkan ” Jangan membunuh kupu kupu walaupun kupu kupu muncul” . Kupu kupu merupakan simbol yang menakutkan dan memperburuk kehidupan mereka sampai saat ini. Dan kupu kupu sebagai simbol bermaksud ibu Munyoung.

만약 나비가 나타나도 (Manyak Nabi ga natanado )

절대 죽이지마 (Jeoltte Jukgijima )

넌 그럼 안돼 ( Neon Gerum Andoi )

나랑 약속 했잖아. (Na rang Yagsok hetjana )

이러지 않기로 ( Ireoji ankiro )

만약(Manyak)Jika
나타나다(Natanada)bermuncul
절대로(Jeoltte ro) tanpa syarat
약속 하다(Yaksok hada)Berjanji
자다(Jada)Tidur
깨우다(Kkeuda )Membangun
예쁘다(Yeppda )Cantik

1.만약/만약에 (Manyak /Manyake ) disimpulkan ” Jika ” di dalam bahasa Indonesia . Kata kerja/sifat di dalam kalimatnya dapat bergabung dengan – kata penghubung 면(Myun ) seperti contoh kalimat untuk mendukung arti pengandaian . Tidak seperti “Jika” yang mengawali kalimat , kata “만약/만약에” bisa diletakan di tengah kalimat .

  • 만약 내가 자 , 깨워요 ( Jika aku tidur , tolong bangunin )
  • 내가 (만약) 자 ,깨워요 ( Hanya kata penghubung -면 di kata kerja/sifat tanpa 만약, juga dapat digunakan untuk berarti pengandaian )
  • (만약) 그러 , 깨워요 ( Jika begitu , tolong bangunin)
  • 내가 만약 예쁘면 ( Jika aku cantik )
  • 만약 나비가 나타나 ( Kata penghubung 도 tambah arti “Meskipun” di cuplikan video )

Tentang -면(Myun) tolong baca link ini : https://bahasakoreadotblog.com/2020/06/10/the-king-eternal-monarch1/

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s