Flower of Evil(1)

혹시 이사오셧어요 ?

Apa (anda) sudah pindah rumah ke sini ?

original source : https://www.youtube.com/watch?v=VJI58VRE2ls&list=PLCTyYsYrLm3toZg65Zdin0eVqeA8oMgi9&index=4

혹시 이사오셨어요 ?
어떻게 알았어요 ?

Pertemuan pertama Hee Sung dan Ji Won. Ketika Ji Won sedang menjaga toko sendirian, Hee Sung datang dan membeli dua kaleng bir. Seperti ketentuan, Ji Won meminta kartu identitas Hee Sung untuk melihat umurnya. Dan saat Ji Won melihatnya, dia mengomentari kalau Hee Sung terlihat masih muda dan apakah Hee Sung baru pindah ke sini, karena ini pertama kalinya dia melihat Hee Sung.
Mendengar itu, Hee Sung menjawab, “Sepertinya ini tempat yang bagus untuk mulai dari awal kembali. Dan sepi,” katanya. Walaupun tidak mengerti, Ji Won tersenyum demi kesopanan.

1.Kosa Kata

이사 (Isa)pindahan rumah
오다(Oda)Datang
혹시(Hoksi)Mungkin
어떻게(Eotteoke)Bagaimana
알다(Alda)mengetauhi
주다(Juda)memberikan
찾다(Chatda)mencari

2. Kata 이사 (Isa) mengarti ” pindahan rumah ” kemudian lafalnya sama dengan nama jabatan 이사 (director) maka kita dapat membedakan ya dari situasi pembicara dan kata kerja yang terikat. Di Bahasa Korea banyak Homonim seperti kata ini. Tolong baca contoh kalimat yang gunakan kata 이사

  • 이사 오다 ( Isa Oda : Datang untuk pindah rumah )
  • 이사 가다 ( Isa Gada :Pergi untuk pindah rumah )
  • 이사(를) 하다 ( Isa Hada :Memindah rumah )

3.Di dalam bahasa Korea 존대말 (Jondemal ) digunakan untuk menghormati pendengar . Cara yang paling umum adalah tambahan “시(si) ” di kata kerja/sifat dalam kalimat.( Tapi subyek dalam kalimatnya menjadi orang yang dihormati) Tolong melatih perubahan dengan “시” seperti yang dilanjutnya

  • 오다 => 오 + + 다 ( Osida ) : 오시다
  • 알다 => 알 + 으시 + 다 : 알으시다/아시다 ( Asida)
  • 먹다 => 먹+ 으시+ 다 : 먹으시다 ( Meokeusida )
  • 이다 => 이 + + 다 : 이시다 ( Isida )
  • 하다 => 하 + + 다 : 하시다(Hada)
  • 있다 => 있+ 으시 +다 : 있으시다(Itseusida )
  • 주다 => 주 ++ 다 : 주시다(Jusida)
  • 찾다 => 찾+으시+다 : 찾으시다
  • 예쁘다 => 예쁘++다 : 예쁘시다
  • 멋지다 => 멋지+시+다 : 멋지시다
  • 착하다 => 착하시다
  • 가다 => 가시다
  • 모르다 => 모르시다
  • 받다 => 받으시다

4. Perubahan kata kerja 오셨어요 ? bisa dimahami seperti bawahnya maka arti kalimat di video nya menjadi ” Apa (anda) sudah pindah rumah ke sini ? ” Jika belum jelas, tolong baca link ini (https://bahasakoreadotblog.com/2020/05/15/perubahan-kata-kerja-kata-sifat-untuk-waktu-yang-akan-datang/)

  • Kata Dasar : 오다
  • Batang kata : 오 (O)
  • Kata untuk menghormati orang : 시 (Si)
  • Kata untuk menunjuk masa lalu : 었 (Eot )
  • Kata bentuk Yo sebagai pertanyaan : 어요 (Eoyo )
  • Jika bergabung semua unsur ,menjadi 오 + 시 + 었+ 어요 ?=> 오셧어요 ?
  • Kata untuk menunjuk masa yang akan datang : 겟 (Get ) => 오시겠어요 ?

2 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s